Jednoduché čínské Greetings v Mandarin a kantonský

Posted on

Jednoduché čínské Greetings v Mandarin a kantonský

Vědět, jak se pozdravit v čínské vám umožní pořádně přivítat více než 1,3 miliardy lidí, kteří mluví čínsky. Nejenom, že tyto základní čínské pozdravy práce v Asii, budou chápat v obcích bez ohledu na to, kam jít. Mandarin je nejvíce široce mluvený jazyk na světě – vědět, jak říct „ahoj“ je dobrá věc!

Je to pravda: Mandarin je těžký jazyk pro nativní-anglické reproduktory zvládnout. Relativně krátký slovo může mít zcela odlišné významy v závislosti na tom, která ze čtyř tónů v Mandarin se používá. Aby toho nebylo málo, nedostatek společného abecedy znamená, že musíme učit pinyin – systém Romanization pro studium čínštiny – spolu s výhradami a výslovnosti pro něj. Myslete na Pinyin jako „střední“ jazyka mezi angličtinou a čínštinu s známém abecedy.

Naštěstí tóny nejsou moc problém pro učení jednoduchý způsob, jak pozdravit v čínštině. Kontext pomáhá. Budete obvykle chápáno a dostane spoustu úsměvů za úsilí, zvláště pokud využívají několik tipů pro komunikaci s čínskými mluvčími .

Něco málo o mandarínské čínštině

Přestože existuje několik variant, Mandarin je nejbližší věc na společný, jednotný dialekt v Číně. Setkáte se Mandarin při cestování v Pekingu , a protože se jedná o „projev úředníků,“ vědět, jak pozdravit v Mandarin je použitelný všude, kam jít. Mandarin slouží jako rodný jazyk pro asi 1 miliarda lidí, a mnoho dalších se naučili mluvit to.

Mandarin je často označován jako „zjednodušené čínštině“, protože obsahuje pouze čtyři tóny:

  • První tón: byt ( MA znamená „matka“ )
  • Druhý tón: stoupající ( MA znamená „konopí “)
  • Třetí tón: padající pak stoupá ( znamená „kůň“ )
  • Čtvrtý tón: padající ( MA znamená „hubovat“ )
  • No tón: Ma s neutrální / žádný tón změní prohlášení do otázky.

Slova mají tendenci být kratší, než v angličtině (2 – 4 písmena), takže jedno slovo může mít několik různých významů v závislosti na tón výraznější. Vzhledem k tomu, známého například s (MA) výše uvedeného vyplývá, používáte špatný tóny v nevhodnou dobu může způsobit velký zmatek.

Pokud jde o čtení a psaní, necítí špatně, pokud jste zmateni, když se setkají s čínskými znaky; lidé z různých oblastí v Číně mají často potíže při komunikaci mezi sebou! To je důvod, proč jsme se začít tím, naučit se používat pinyin.

Nejjednodušší způsob, jak pozdravit v čínštině

Ni Hao  (vyslovoval „nee haow“) je základní, výchozí pozdrav v čínštině. To je psáno jak你好/ nǐ hǎo. Doslovný překlad je „Jsi v pořádku / dobrá,“ ale je to nejjednodušší způsob, jak říct „ahoj“ v čínštině.

I když obě slova v pinyin jsou označeny jako třetí tón (nǐ hǎo), výslovnost mění trochu, protože dvě po sobě následující třetí tón nastat zády k sobě. V tomto případě, první slovo (nǐ) je vyslovován s druhým tónem, který se zvedne ve hřišti místo. Druhé slovo (hǎo) udržuje třetí tón a je vyslovováno s „dip,“ padajícím-then-stoupajícím tónem.

Někteří lidé, zejména na Tchaj-wanu, rozhodnou zvýšit pozdrav přidáním tázavá „ ma “ až do konce za vzniku „ ni hao ma? “ Zapnutí „vás dobré“ na otázku v podstatě změní význam pro přátelské „, jak se máš? ” Ale to se nepoužívá tak často v Pekingu jazykových příruček si myslí, že je. Při cestování Čínu pevniny, jednoduchý ni hao bude stačit!

Pravděpodobně budete slyšet, „hi“ a „ahoj“ často, když je pozdrav jako ze Západu v Pekingu. Můžete odpovídat na ni hao pro trochu zábavy a praxe.

Řka: Dobrý den, v slavnostních příležitostech

V návaznosti na koncepci ukládání tvář v Asii , starců a ty vyššího společenského postavení by měla být vždy zobrazeny trochu více respektu. Přidáním pouze jeden další písmeno ( ni stává nin ), bude váš pozdrav trochu více formální. Použití  nin hao  (pronouned „Neen haow“) – více zdvořilý variaci standardního pozdravu – když pozdraví starší lidi. První slovo ( nin ) je stále stoupající tón.

Můžete si také vytvořit nin Hao do „jak se máš?“ přidáním otázku slovo ma na konci pro nin hao ma?

Jednoduché odpovědi v čínštině

Můžete jednoduše reagovat na bytí pozdravil tím, že nabízí ni hao na oplátku, ale brát pozdrav o krok dále je určitě dostat úsměv při interakci. Bez ohledu na to, měli byste odpovědět něco – ne uznat něčí příjemný ni hao je špatná etiketa .

  • Hao: dobrý
  • Slepice Hao: velmi dobrý
  • Bu Hao: není dobré (špatný)
  • Xie Xie: Děkuji (vyslovuje podobně jako „zh-Yeh zh-Yeh“ se dvěma tóny, které spadají) je volitelná a mohou být přidány do konce.
  • Ni ne: a vy? (čti “nee mina”)

Jednoduchý pozdrav sekvence může postupovat takto:

Vy:  Ni Hao! (Ahoj)

Přítele: Ni Hao ma? (jak se máš?)

Vy: Wo slepice Hao! Xie Xie. Ni ne? (Jsem velmi dobrý, díky. A co vy?)

Přítel:  Hao. Xie Xie. (Dobře, děkuji.)

Jak pozdravit v kantonský

I když je to podobné jako na Mandarin, kantonský , mluvený v Hongkongu a v jižní části Číny, má mírně upravený pozdrav. Neih hou  (čti “ne plečka”) nahrazuje ni Hao ; obě slova mají stoupající tón.

Poznámka: I když neih hou ma? je gramaticky správně, to je neobvyklé to říct v kantonský.

Společná reakce v kantonský je Gei hou , což znamená „jemný“.

Vzhledem k tomu, Hong Kong je angličtina historie, budete často slyšet „ha-Lo“ jako přátelský ahoj! Ale rezerva „ha-lo“ pro příležitostné i neformálních situacích. Všechny ostatní časy, měli byste říkat neih ve vyhrazených hodinách .

Měl jsem Bow Při pozdravu v čínštině?

Ne. Na rozdíl od Japonska , kde vyklenutí je běžné , lidé mají tendenci se sklonit pouze v Číně během bojových umění, jako omluvu, nebo ukázat hluboký respekt na pohřbech. Mnoho čínských lidí se rozhodnou podat ruku , ale nečekejte, že se obvykle pevné, v západním stylu handshake. Oční kontakt a úsměv jsou důležité.

I když se uklonil v Číně je vzácné, ujistěte se, že jste se vrátit, pokud jej obdrží luk. Jako když vyklenutí v Japonsku, udržovat oční kontakt, jak se poklonit se pohlíží jako na bojová umění napadnout!

Jak Say Cheers v čínštině

Po pozdravu v čínštině, můžete skončit dělat nové přátele – zvláště je-li na banketu nebo v pitné zařízení. Být připraven; existují pravidla pro řádné pitné etiketu. Měli byste určitě vědět , jak to říct na zdraví v čínštině !

Spolu s vědomím, jak pozdravit v čínštině, učit se několik užitečných frází v Mandarin před cestou do Číny je to dobrý nápad.